Размер шрифта:
Цвет сайта:
Изображения:

Челябинский кинотеатр имени Пушкина

ЗАРУБЕЖНЫЙ РОМАН

Год производства: 1948

Страна производства: США

Язык: русский

Продолжительность: 1 час 56 минут

Жанр: комедия

Возрастной ценз: 12+

Режиссер: Билли Уайлдер

В ролях: Джин Артур, Марлен Дитрих, Джон Ланд, Миллард Митчел

Описание

Культовый для всякого марленомана, а в беспристрастно-объективном тоне - просто чудесный фильм Уальдера, со свойственными ему изяществом и тактом сумевшего срежиссировать двух столь же замечательных, сколь и своенравных, актрис (Артур и Дитрих), чьё экранное противостояние в значительной степени усугублялось той антипатией (мягко говоря), которую они испытывали к друг другу в жизни.



Несравненная Дитрих в уже шаблонной для неё роли кабаретной дивы, 'знававшей лучшие времена', как никогда убедительна - вообще роль Эрики фон Шлютофф кажется квинтэссенцией её экранного и эстрадного образа 30-40-х (до эпохального дебюта в Лас-Вегасе), более 'живым', чем, скажем, Френчи или Эми Жоли.



Прелесть этой картины, на мой взгляд, определяется в основном 'внесценическими' факторами: голливудская немка Дитрих и бежавший из нацистской Германии голливудский еврей Уальдер впервые вернулись 'на развалины Берлина' после почти 20-летнего изгнания - и потому знаменитые 'Illusions' Холландера, аккомпанирующего Дитрих на подиуме 'Лорелеи', кажутся чуть ли не 'реквиемом по эпохе'.



Отдельная тема - песни Марлен в этом фильме. 'На развалинах Берлина' (единственная песня, где Дитрих поёт несколько слов по-русски (вполне приемлемо, кстати)) никогда не была записана на пластинки (по 'личным причинам', как говорила сама Марлен), что придаёт этой вещи ценность не только собственно художественную, но и лично-биографическую.



Думаю, впрочем, что вполне оценить изящную прелесть и 'ретроспективную' глубину этой ленты сможет лишь зритель, чья любовь к 'старому' кино вообще и к Марлен в частности умножена знанием истории и подробностей жизни создателей этого великого фильма.

Культовый для всякого марленомана, а в беспристрастно-объективном тоне - просто чудесный фильм Уальдера, со свойственными ему изяществом и тактом сумевшего срежиссировать двух столь же замечательных, сколь и своенравных, актрис (Артур и Дитрих), чьё экранное противостояние в значительной степени усугублялось той антипатией (мягко говоря), которую они испытывали к друг другу в жизни.



Несравненная Дитрих в уже шаблонной для неё роли кабаретной дивы, 'знававшей лучшие времена', как никогда убедительна - вообще роль Эрики фон Шлютофф кажется квинтэссенцией её экранного и эстрадного образа 30-40-х (до эпохального дебюта в Лас-Вегасе), более 'живым', чем, скажем, Френчи или Эми Жоли.



Прелесть этой картины, на мой взгляд, определяется в основном 'внесценическими' факторами: голливудская немка Дитрих и бежавший из нацистской Германии голливудский еврей Уальдер впервые вернулись 'на развалины Берлина' после почти 20-летнего изгнания - и потому знаменитые 'Illusions' Холландера, аккомпанирующего Дитрих на подиуме 'Лорелеи', кажутся чуть ли не 'реквиемом по эпохе'.



Отдельная тема - песни Марлен в этом фильме. 'На развалинах Берлина' (единственная песня, где Дитрих поёт несколько слов по-русски (вполне приемлемо, кстати)) никогда не была записана на пластинки (по 'личным причинам', как говорила сама Марлен), что придаёт этой вещи ценность не только собственно художественную, но и лично-биографическую.



Думаю, впрочем, что вполне оценить изящную прелесть и 'ретроспективную' глубину этой ленты сможет лишь зритель, чья любовь к 'старому' кино вообще и к Марлен в частности умножена знанием истории и подробностей жизни создателей этого великого фильма.
Культовый для всякого марленомана, а в беспристрастно-объективном тоне - просто чудесный фильм Уальдера, со свойственными ему изяществом и тактом сумевшего срежиссировать двух столь же замечательных, сколь и своенравных, актрис (Артур и Дитрих), чьё экранное противостояние в значительной степени усугублялось той антипатией (мягко говоря), которую они испытывали к друг другу в жизни.



Несравненная Дитрих в уже шаблонной для неё роли кабаретной дивы, 'знававшей лучшие времена', как никогда убедительна - вообще роль Эрики фон Шлютофф кажется квинтэссенцией её экранного и эстрадного образа 30-40-х (до эпохального дебюта в Лас-Вегасе), более 'живым', чем, скажем, Френчи или Эми Жоли.



Прелесть этой картины, на мой взгляд, определяется в основном 'внесценическими' факторами: голливудская немка Дитрих и бежавший из нацистской Германии голливудский еврей Уальдер впервые вернулись 'на развалины Берлина' после почти 20-летнего изгнания - и потому знаменитые 'Illusions' Холландера, аккомпанирующего Дитрих на подиуме 'Лорелеи', кажутся чуть ли не 'реквиемом по эпохе'.



Отдельная тема - песни Марлен в этом фильме. 'На развалинах Берлина' (единственная песня, где Дитрих поёт несколько слов по-русски (вполне приемлемо, кстати)) никогда не была записана на пластинки (по 'личным причинам', как говорила сама Марлен), что придаёт этой вещи ценность не только собственно художественную, но и лично-биографическую.



Думаю, впрочем, что вполне оценить изящную прелесть и 'ретроспективную' глубину этой ленты сможет лишь зритель, чья любовь к 'старому' кино вообще и к Марлен в частности умножена знанием истории и подробностей жизни создателей этого великого фильма.
















omni-nominis

omni-nominis omni-nominis omni-nominis

Фотогалерея