Год производства: 1985
Страна производства: Великобритания
Язык: русский
Продолжительность: 2 часа 18 минут
Жанры: фантастика, фэнтези, драма
Возрастной ценз: 12+
Режиссер: Терри Гиллиам
В ролях: Джонатан Прайс, Роберт Де Ниро, Кэтрин Хелмонд, Иэн Холм, Боб Хоскинс, Майкл Пэлин, Иэн Ричардсон
Описание
Благое намерение скромного клерка неожиданно для него вызывает целую лавину странных совпадений и загадочных событий, и вскоре выясняется, что крошечная опечатка способна пошатнуть могучего колосса на глиняных ногах.
Благое намерение скромного клерка неожиданно для него вызывает целую лавину странных совпадений и загадочных событий, и вскоре выясняется, что крошечная опечатка способна пошатнуть могучего колосса на глиняных ногах.
Мелкий чиновник Сэм Лоури, беспрекословно подчиняющийся начальству, почти насмерть запуганный технократической диктатурой, безусловно, напоминает Йозефа К., который терялся в бесчисленных, запутанных лабиринтах власти и закона. Типично кафкианским кажется и ошибочное физическое устранение невинного Баттла лишь из-за созвучия фамилий, а «преступника» Таттла преследуют за анекдотическое «проявление инициативы». Но Сэм Лоури вынужден следовать идиотской казуистике — проверять счета канцелярии относительно оплаты родственниками казни Баттла. Набор несоразмерных глупостей и запретов придуман системой для того, чтобы обыватель привыкал к осторожному и тихому существованию, сам приучался к безропотному и даже радостному повиновению. А дерзкий бунт против аппарата подавления приобретает поневоле комически-дебильный характер. Ведь и Хэрри Таттл, который нелегально, по-десантному устраняет аварии в квартирной канализации (точнее, это — бессмысленное нагромождение изогнутых труб), абсолютно не осознаёт, что его бесполезный героизм может лишь чуть-чуть подправить тупую систему, но не способен её окончательно разрушить. Лучше уж чеховский мужик, нерадиво отвинчивающий гайки на шпалах!
Пессимизм Терри Гиллиама по поводу бесцельной борьбы одиночек с современным Драконом, новым Джэбберуоки или же (по-русски) Бармаглотом, проявляется на идейно-тематическом (как мы сказали бы раньше) уровне и в изобретательной художественно-образной форме. Гигантский мир технической империи, воссозданный в кинопавильонах, величественно и угнетающе возвышается над людьми-марионетками, которые блуждают среди коридоров-пропастей и квартир-ловушек. Наверно, вопреки желанию режиссёра, все эти супердекорации и причудливые композиции художников, а также оригинальные костюмы Джеймса Эчисона начинают доминировать в фильме, отвлекать внимание зрителей от повествования, которое во второй половине развивается всё труднее, медленнее, угасающе, почти на холостом ходу.
Гиллиам смонтировал для проката в США версию на 11 минут короче — и, тем не менее, заслужил упрёки в затянутости действия. Определённее всех высказался американский справочник «Мувиз он Ти-Ви энд видеокассет»: «Вы уже через 5 минут знаете то направление, по которому двинется эта футуристическая комедия — а она всё движется, и движется, и движется». Но это не помешало штатовским журналистам, пишущим о кино, потом назвать «Бразилию» в числе десяти лучших за все 80-е годы. А среди некоторых ценителей этого «метеорита современного кино» (по словам французского критика Рафаэля Бассана) с отсылкой в названии к популярной песне 40-х годов картина Терри Гиллиама стала даже культовой и ныне имеет оценку 8,0 по рейтингу пользователей imdb.
Сергей Кудрявцев, "3500 кинорецензий".
Мелкий чиновник Сэм Лоури, беспрекословно подчиняющийся начальству, почти насмерть запуганный технократической диктатурой, безусловно, напоминает Йозефа К., который терялся в бесчисленных, запутанных лабиринтах власти и закона. Типично кафкианским кажется и ошибочное физическое устранение невинного Баттла лишь из-за созвучия фамилий, а «преступника» Таттла преследуют за анекдотическое «проявление инициативы». Но Сэм Лоури вынужден следовать идиотской казуистике — проверять счета канцелярии относительно оплаты родственниками казни Баттла. Набор несоразмерных глупостей и запретов придуман системой для того, чтобы обыватель привыкал к осторожному и тихому существованию, сам приучался к безропотному и даже радостному повиновению. А дерзкий бунт против аппарата подавления приобретает поневоле комически-дебильный характер. Ведь и Хэрри Таттл, который нелегально, по-десантному устраняет аварии в квартирной канализации (точнее, это — бессмысленное нагромождение изогнутых труб), абсолютно не осознаёт, что его бесполезный героизм может лишь чуть-чуть подправить тупую систему, но не способен её окончательно разрушить. Лучше уж чеховский мужик, нерадиво отвинчивающий гайки на шпалах!
Пессимизм Терри Гиллиама по поводу бесцельной борьбы одиночек с современным Драконом, новым Джэбберуоки или же (по-русски) Бармаглотом, проявляется на идейно-тематическом (как мы сказали бы раньше) уровне и в изобретательной художественно-образной форме. Гигантский мир технической империи, воссозданный в кинопавильонах, величественно и угнетающе возвышается над людьми-марионетками, которые блуждают среди коридоров-пропастей и квартир-ловушек. Наверно, вопреки желанию режиссёра, все эти супердекорации и причудливые композиции художников, а также оригинальные костюмы Джеймса Эчисона начинают доминировать в фильме, отвлекать внимание зрителей от повествования, которое во второй половине развивается всё труднее, медленнее, угасающе, почти на холостом ходу.
Гиллиам смонтировал для проката в США версию на 11 минут короче — и, тем не менее, заслужил упрёки в затянутости действия. Определённее всех высказался американский справочник «Мувиз он Ти-Ви энд видеокассет»: «Вы уже через 5 минут знаете то направление, по которому двинется эта футуристическая комедия — а она всё движется, и движется, и движется». Но это не помешало штатовским журналистам, пишущим о кино, потом назвать «Бразилию» в числе десяти лучших за все 80-е годы. А среди некоторых ценителей этого «метеорита современного кино» (по словам французского критика Рафаэля Бассана) с отсылкой в названии к популярной песне 40-х годов картина Терри Гиллиама стала даже культовой
и ныне имеет оценку 8,0 по рейтингу пользователей imdb.
Сергей Кудрявцев, "3500 кинорецензий". и ныне имеет оценку 8,0 по рейтингу пользователей imdb.
Сергей Кудрявцев, "3500 кинорецензий".
Год создания фильма — 1984 — совпадает с названием известного романа-антиутопии Джорджа Оруэлла. Первоначально фильм должен был называться «1984 ½».
Год создания фильма — 1984 — совпадает с названием известного романа-антиутопии Джорджа Оруэлла. Первоначально фильм должен был называться «1984 ½».В фильме спародирован знаменитый эпизод из картины Сергея Эйзенштейна «Броненосец Потёмкин».
В фильме спародирован знаменитый эпизод из картины Сергея Эйзенштейна «Броненосец Потёмкин».С этим фильмом Терри Гиллиам объездил 80 стран и в каждой ему говорили одну и ту же фразу: «Знаете, а в вашем фильме есть частичка и нашей страны».
С этим фильмом Терри Гиллиам объездил 80 стран и в каждой ему говорили одну и ту же фразу: «Знаете, а в вашем фильме есть частичка и нашей страны».В 2004 году фильм «Бразилия» был включён журналом Total Film в двадцатку величайших английских фильмов всех времён. В 2005 году кинообозреватели журнала Time Ричард Корлиш (Richard Corliss) и Ричард Шикель (Richard Schickel) назвали «Бразилию» в числе 100 лучших фильмов всех времён. В 2006 году «Channel 4» незадолго до показа по «BBC Four» признал «Бразилию» одним из «50 фильмов, которые нужно посмотреть, прежде чем умереть».
В 2004 году фильм «Бразилия» был включён журналом Total Film в двадцатку величайших английских фильмов всех времён. В 2005 году кинообозреватели журнала Time Ричард Корлиш (Richard Corliss) и Ричард Шикель (Richard Schickel) назвали «Бразилию» в числе 100 лучших фильмов всех времён. В 2006 году «Channel 4» незадолго до показа по «BBC Four» признал «Бразилию» одним из «50 фильмов, которые нужно посмотреть, прежде чем умереть».Критик Кэнс Тюрэн (Kenneth Turan) охарактеризовал фильм как «самое мощное призведение политической киносатиры со времени Доктора Стрэйнджлава».
Критик Кэнс Тюрэн (Kenneth Turan) охарактеризовал фильм как «самое мощное призведение политической киносатиры со времени Доктора Стрэйнджлава».Лейтмотивом фильма является песня 1939 года «Aquarela do Brazil» Ари Барросо, исполняемая в различных вариациях — от возвышенных и воодушевляющих до угрожающе зловещих.
Лейтмотивом фильма является песня 1939 года «Aquarela do Brazil» Ари Барросо, исполняемая в различных вариациях — от возвышенных и воодушевляющих до угрожающе зловещих.